неділя, 31 січня 2016 р.

Watch BBC NEWS and improve your English

Children: New billionaires 


Words for your holidays

activity [æktˈɪvɪti] мероприятие
ancient [
ˈeɪːnʃənt] древний
architecture [
ˈɑːkɪtɛktʃə] архитектура
arrive [
ərˈaɪv] прибывать
art gallery [
ˈɑːt gˈæləri] картинная галерея
attraction [
ətrˈækʃən] достопримечательность
beautiful [bj
ˈuːtəfl] красивый
breathtaking [br
ˈeθtɛɪːkɪŋ] захватывающий
business district [b
ˈɪznəs dˈɪstrɪkt] деловой район
 castle [k
ˈɑːsl] замок
church [t
ʃˈɜːtʃ] церковь
custom [k
ˈʌstəm] обычай
dangerous [d
ˈeɪːndʒərəs] опасный
depart [d
ɪpˈɑːt] отправляться
 devastating [d
ˈevəstɛɪːtɪŋ] разрушительный
 en route [
ˈɒŋ rˈuːt] по пути
enjoy [
ɪndʒˈɔɪː] наслаждаться
enormous [
ɪnˈɔːməs] огромный
entertainment district [
ɛntətˈeɪːnmənt dˈɪstrɪkt] развлекательный район
event [
ɪvˈent] мероприятие
exception [
ɪksˈepʃən] исключение
exhibition [
ɛksɪbˈɪʃən] выставка
expect [
ɪkspˈekt] ожидать
extensive [
ɪkstˈensɪv] обширный
fascinating [f
ˈæsɪnɛɪːtɪŋ] увлекательный
gorgeous [g
ˈɔːdʒəs] великолепный
grocery store [grous
əri stˈɔː] продуктовый магазин
heritage [h
ˈerɪtɪdʒ] наследие
highlight [h
ˈaɪlaɪːt] выделить
international [
ɪntənˈæʃənl] международный
legend [l
ˈedʒənd] легенда
lobby [l
ˈɒbi] лобби
locals [louklz] местные жители
location [l
əʊːkˈeɪːʃən] местоположение
lovely [l
ˈʌvli] прекрасный
magnificent [mægn
ˈɪfɪsn̩t] великолепный
map [m
ˈæp] карта
market [m
ˈɑːkɪt] рынок
monument [m
ˈɒnjʊmənt] памятник
museum [mjuz
ˈɪəːm] музей
necessities [n
ɪsˈesɪtiz] предметы первой необходимости
original state [
ərˈɪdʒənl stˈeɪːt] первоначальное состояние
permit [p
ˈɜːmɪt] разрешение
photograph [fout
əgrɑːf] фотография
popular [p
ˈɒpjʊlə] популярный
postcard [poustk
ɑːd] открытка
prevalent [pr
ˈevələnt] распространённый
proceed [pr
əsˈiːd] продолжить
questions or concerns [kw
ˈestʃənz ɔː kənsˈɜːnz] вопросы или замечания
raise a hand [r
ˈeɪːz ə hˈænd] поднимать руку
recommend [r
ɛkəmˈend] рекомендовать
reconstructed [rik
ənstrˈʌktɪd] реконструированный
refer [r
ɪfˈɜː] ссылаться
relax [r
ɪlˈæks] расслабиться
request [r
ɪkwˈest] запрос
restaurant district [r
ˈestrɒnt dˈɪstrɪkt] район ресторанов
restored [r
ɪstˈɔːd] восстановленный
ritual [r
ˈɪtʃʊəːl] ритуал
safe [s
ˈeɪːf] безопасный
scenery [s
ˈiːnəri] декорации
scenic [s
ˈiːnɪk] живописный
shopping district [
ʃˈɒpɪŋ dˈɪstrɪkt] торговый район
show someone around [
ʃou sˈʌmwʌn ərˈaʊːnd] показать кому-то окрестности
sit back [s
ˈɪt bˈæk] бездельничать, расслабиться
stairway [st
ˈeəːwɛɪː] лестница
superb [sup
ˈɜːb] превосходный
supermarket [s
ˈuːpəmɑːkɪt] супермаркет
surroundings [s
ərˈaʊːndɪŋz] окрестности
thrilling [θr
ˈɪlɪŋ] захватывающий
unbelievable [
ʌnbɪlˈiːvəbl] невероятный
view [vj
ˈuː] вид
waterfront [w
ˈɔːtəfrʌ
nt] берег

Useful phrases for communication

Are you OK? — Вы в порядке?
Are you still here? —
Ты все еще здесь?
Attention! —
Внимание!
Don’t be late, please —
Не опаздывайте, пожалуйста.
Don’t bother me! —
Не раздражай меня.
Don’t mind it, please —
Не обращайте внимания.
Exactly so — Именно так.
Farewell —
Прощай навсегда.
Give me a chance —
Дай мне шанс.
Good luck! —
Удачи!
Have a nice a day! —
Приятного дня!
Hello! —
Здравствуй!
How are you? —
Как дела?
How’s it going? —
Как жизнь?
I can’t believe it! —
Невероятно.
I’m (so) sorry —
Извините.
You are right —
Вы правы.
I’m sorry, I can’t — Извините, я не могу.
It can hardly be so —
Едва ли это так.
It doesn’t matter —
Это не имеет значения.
It was an accident — Это была случайность.
It’s early (yet) —
Ещё рано!
Maybe — Возможно.
Never mind —
Не имеет значения.
No way! —
Ни в коем случае!
No, thanks —
Нет, спасибо.
Not a bit! —
Ничего подобного!
One minute, please —
Одну минуту, пожалуйста.
See ya! —
Увидимся.
See you soon —
Скоро увидимся.
See you tomorrow —
Увидимся завтра.
Take care —
Счастливо (Береги (себя))
Talk to you later —
Поговорим позже.
Till next time —
До следующего раза.
Until we meet again —
До новой встречи.
Very well — Очень хорошо.
What a good chance! —
Какая удача!
What colour …? —
Какого цвета …?
What is the problem? —
В чём проблема?
Yes, sure —
Да, конечно
.

четвер, 21 січня 2016 р.

Phrasal verb TURN

1. turn a deaf ear to smb. – игнорировать / не слушать
2. turn an ear to smb. –
выслушать кого-то
3. turn one’s face towards smth. –
устремиться в определенном направлении
4. turn one’s nose towards smth. –
направляться куда-то
5. turn one’s steps –
направлять свои стопы
6. turn smb. to the right about –
прогнать кого-то
7. turn smth. over in one’s head –
подумать о чем-то
8. turn smth. over in one’s mind –
обдумывать что-то
9. turn smth. over in one's thought –
обдумывать
10. turn tail –
удрать
11. turn the balance –
оказаться решающим фактором
12. turn the beam –
решить исход / склонить чашу весов
13. turn the corner –
выбраться из критического положения
14. turn to account –
использовать в своих интересах
15. turn up one’s nose at smb. –
важничать, держаться высокомерно
16. turn up one’s toes to the daises –
умереть

Introductory words


Climate

humid ['hjuːmɪd] (climate) - влажный (климат)
dry [dra
ɪ] (climate) - сухой (климат)
mild [ma
ɪld] (climate) - мягкий (климат)
continental [
ˌkɔntɪ'nent(ə)l](climate) - континентальный (климат)
warm [w
ɔːm](climate) - теплый, жаркий (климат)
lovely ['l
ʌvlɪ](weather) - прекрасная (погода)
changeable ['
ʧeɪnʤəbl] (weather) - изменчивая (погода)
dreadful ['dredf(
ə)l], [-ful] (weather) - ужасная (погода)

unpredictable [ˌʌnprɪ'dɪktəbl] (weather) - непредсказуемая (погода)
arid climate - сухой климат;
temperate climate - умеренный климат;
tropical climate - тропический климат;
genial climate - мягкий, умеренный климат;
rigorous climate (severe) - суровый, холодный климат;
freakish climate - непостоянный климат;
kindly climate - хороший, благоприятный климат;
hot/torrid climate - жаркий климат
         climate of opinion - состояние общественного мнения
         in a friendly climate - в атмосфере дружбы
         international climate - международная обстановка

Arts and Crafts


10 английских шуток-однострочников

1) A clear conscience is usually the sign of a bad memory.
Чистая совесть - обычно признак плохой памяти.


2) We have enough gun control. What we need is idiot control.
Мы достаточно контролируем оружие. То, что нам нужноэто контролировать идиотов.

3) A diplomat is someone who can tell you to go to hell in such a way that you will look forward to the trip.
Дипломат это тот, кто скажет тебе идти к черту в таких выражениях, что ты будешь с нетерпением ожидать путешествия.

4) A duck’s opinion of you is directly correlated to whether or not you have bread.
Мнение утки о тебе напрямую соотносится с тем, есть у тебя хлеб или нет.

5) Some people are afraid of heights. I’m afraid of widths.
Некоторые люди боятся высоты. Я боюсь ширины.

6) I went to the store to buy a candle holder, but the store didn’t have one. So I bought a cake.
Я зашел в магазин купить подсвечник, но в магазине его не оказалось. Поэтому я купил пирожное.

7) Whenever I find the key to success, someone changes the lock.
Всякий раз, когда я нахожу ключ к успеху, кто-то меняет замок.

8) Time is what keeps things from happening all at once.
Время это то, что сдерживает вещи от того, чтобы все произошло одновременно.

9) My psychiatrist told me I was crazy and I said I want a second opinion. He said okay, you’re ugly too.

Мой психиатр рассказал мне, что я сумасшедший, и я сказал, что хочу услышать второе мнение. Он сказал: «Окей, ты еще и безобразный».

10) To steal ideas from one person is plagiarism. To steal from many is research.
Воровать идеи у одного человекаэто плагиат. Воровать идеи у многихэто исследование.

Colours


Watch BBC NEWS and improve your English

'I have a very fortunate life' Angelia Jolie - BBC News


неділя, 10 січня 2016 р.

5 способов окончания делового электронного письма

Best regards – широко распространенный вариант прощания, особенно в Великобритании. Обратите внимание на -s в конце слова “regards” – там никогда не будет “regard“.

With regards – еще одна общеупотребительная в Великобритании фраза. Вы также можете написать: With best wishes.

Sincerely – безопасный вариант окончания письма, применяемый в большинстве деловых кругов.

Thank you – если ваше письмо содержит вопрос или просьбу о выполнении чего-либо, заканчивать письмо лучше этой фразой. Вы даже можете добавить: “Thank you for your assistance regarding this matter“, чтобы звучать еще более профессионально.

I hope to hear from you soon – а вот с этим вариантом окончания делового письма нужно быть осторожнее. Хотя фраза иногда и употребляется в электронной деловой корреспонденции, ее следует использовать, только если между вами и вашим собеседником уже установилась переписка. Кроме того, данное выражение предполагает, что получателю письма необходимо будет на него ответить, поэтому убедитесь, что это ваш случай.

am doing/am going to do?


How are you today?

Everything's cool – Все здорово;
I couldn't care less –
Мне совершенно безразлично;
I had a complete fit –
Меня не на шутку разозлили;
I haven't got a care in the world –
Меня ничто не тревожит;
I'm having a really peachy time –
Я превосходно провожу время;
I'm on cloud nine –
Это просто блаженство;
I'm really buzzing –
У меня все просто здорово;
I'm totally over the moon –
Я безумно счастлив;
I'm walking on air –
Я на седьмом небе от счастья;
I've had the week from hell –
У меня была ужасная неделя;
She blew her top –
У нее крыша поехала;
She threw a wobbly –
Она не в себе;
The fur's been flying –
Начались серьезные разногласия;
There's a bad vibe round here –
Здесь плохая атмосфера;
We've made it up –
Мы все уладили
.



10 цікавих збірних іменників




Сполучники

1. As well as (так же как)
People hear with their skin as well as their ears. – Люди слышат кожей, так же как и ушами.

2. Both…and (ии, кактак и)
She is both an intelligent boss and a good mother. – Она не только умный начальник, но и хорошая мать.
3. Neither…nor (
нини)
We are neither for nor against it. –
Мы ни за, ни против.
4. Not only…but also (
не только, но и)
Wooden furniture is not only beautiful but also elegant. –
Мебель из дерева не только красивая, но и элегантная.
5. Nor (
тоже не, также не)
Chris will not accept help, nor yet advice. –
Крис не примет ни помощи, ни даже совета.
6. And (
в значении «а»)
I shall go, and you stay here and wait for him. –
Я пойду, а вы оставайтесь здесь и ждите его.
7. But (
но, а)
He never remembers my birthday but I don’t take offence at him. –
Он никогда не помнит о моем дне рождения, но я не обижаюсь на него.
8. However (
однако, тем не менее)
This dress is very expensive; however, it is worth it. –
Это платье очень дорогое; однако, оно того стоит.
9. Nevertheless (
тем не менее)
Nevertheless what are we doing here anyway? –
Тем не менее, что мы здесь вообще делаем?
10. While (
тогда как, кроме того, пока)
While she was out, I managed to read several chapters of the book. –
Пока ее не было, я успела прочитать несколько глав книги.
11. Still (
все же)
She has many drawbacks, still I love her. –
У нее много недостатков, но я все же ее люблю.
12. Whereas (
тогда как, а)
I often fell sick, whereas my mother is never ill. –
Я часто болею, а моя мама всегда здорова.
13. Yet (
тем не менее, однако)
He is good to me, yet I dislike him. —
Он ко мне хорошо относится, однако, я его не люблю.
14. Or (
или, иначе)
Shall we keep in the fire or let it out? –
Будем еще жечь костер или пусть он погаснет?
15. Either…or (
или, или)
You may either leave or stay as you wish. –
Вы можете или уйти, или остаться, как пожелаете